Более плодотворной является исходная посылка о том, что банк является предприятием. В чем здесь особый смысл? Смысл, видимо, не в самом слове. Как отмечают специалисты, во французском языке нет устоявшегося термина «предприятие», употребляемого по отношению к банку в его современном значении, например, так, как в русском или немецком языках. Во французском языке употребляется другое слово -общество, комиссия. Эти же слова употребляются и у нас, но среди них предпочтение отдается «организации, учреждению», а не банку как акционерному обществу (исходное понятие при характеристике банка во французском законодательстве)
В течение второго этапа - до конца июня 1999 г. - Российская Федерация вправе использовать другие ограничения, наиболее важными из которых являются запрет на проведение иностранными банками операций с акциями российских компаний и установление минимального остатка на счете частного лица - резидента РФ в иностранном банке в размере 55 тыс. ЭКЮ. Другими словами, только очень состоятельные российские граждане, которые могут положить на счет сумму 55 тыс. ЭКЮ, имели право обслуживаться в иностранном банке. Кроме того, в течение этого срока Россия была вправе ограничивать количество филиалов иностранных банков. В настоящее время Центральный банк РФ разрешает иностранным банкам, помимо головной конторы, открывать один филиал. Наконец, Российская Федерация сохраняет за собой право, не ограниченное сроками или условиями, продолжать практику установления квоты, т.е. максимального удельного веса иностранного капитала в банковской системе России